티스토리 뷰

일본이야기

갈채(喝采)

위어조자(謂語助者) 2018.04.22 18:44

1972年に発表された、ちあきなおみの代表曲「喝采」。同年レコード大賞を受賞した。先日、久しぶりに聞く機会があった。初めて気づいた。

「喝采」の歌詞には「喝采」が登場しないのである。しかし明らかに「喝采」を感じる、いや、聞くことができる。ふと、芭蕉の例の句が思い浮かぶのは気のせいだろうか。

「喝采」には「喝采」がないが「喝采」が聞こえる。


1972년에 발표된 치아키 나오미의 대표곡인 "갈채". 같은 해 <레코드 대상>을 수상했다. 얼마 전 오랜만에 들을 기회가 있었다. 처음 알았다.

"갈채" 가사에는 "갈채"가 등장하지 않는다. 그러나 분명 "갈채"를 느낀다. 아니, 들린다. 문득 바쇼(마츠오 바쇼)의 그 시가 떠오르는 것은 착각일 뿐일까.

"갈채"에는 "갈채"가 없으나 "갈채"가 들려온다.


'일본이야기' 카테고리의 다른 글

히라가나와 카타카나  (0) 2018.05.05
100만번의 "사랑해"  (0) 2018.05.05
일본어 독해의 비결 2쇄 출간  (0) 2018.05.03
갈채(喝采)  (0) 2018.04.22
「お」がつくことば 「お」가 붙는 말  (0) 2018.04.22
동경대 교양학부장 졸업식 축사  (0) 2018.04.22
댓글
댓글쓰기 폼