일본은 아래의 글에서 볼 수 있는 바와 같이 글자 수가 50도 안됩니다. 저 같은 경우 흔히들 "한글은 과학적이다"는 말에 대해 "왜?" 라는 의문을 가지고 왔었으나, 해답은 간단하고 내용은 심오하더군요. 즉, 몇 안되는 자음과 모음의 조합으로 수 많은 발음을 표기할 수 있을 뿐만 아니라, 일정한 규칙성만 알면 아무리 처음 보는 자음과 모음의 조합이라 해도 쉽게 읽을 수 있다는 점입니다. 일어의 경우는 위와 같은 이유로 한자가 필수불가결합니다. 혹자는 한자가 일어의 80% 이상을 차지한다고도 합니다. 그 대신 우리나라와 같은 "띄어쓰기"가 없는 점도 특징이겠지요. 특히 일본인들의 성씨는 정말 천차만별입니다. 일본인의 성씨에 대해서는 몇 번 언급할 기회를 마련해 보겠으나, 거짓말을 조금 보태서 대충 아무런..